Статистика показывает, что большинство форумных подписей бессмысленны. (с) Геометр Теней
С пылу, с жару, налетай, не задерживайся!
Oak, child of shadow и reijii - усе молодцы - вам я пирожок на полочке припас)
Рэйдзи, поздравляю с экзаменой)
Ну а пока до пирожка на полочке вы добраться не можете, вот вам шоколадка на фотографии.
Oak, child of shadow и reijii - усе молодцы - вам я пирожок на полочке припас)
Рэйдзи, поздравляю с экзаменой)
Ну а пока до пирожка на полочке вы добраться не можете, вот вам шоколадка на фотографии.
домо-домо ^__^ тебя тоже ещё раз с экзаменой))
горький шоколад с кофе - труЪняка
Oak
сугой это действительно нечто большее, да.. каккои - вот наш вариант))
если так дословно копаться в словарях, это из пулемёта всех фансабберов перестрелять надо будет)
ну сугой мне здесь вполне подходит)
*бъется в истерике*
а-а-а-а-а-а-а!!
что значат все эти импортные слова?!!!
они означают что мы анимешники. в частности, что я долбаный фанат японии >.<
а у меня значат, что я много общаюсь с reijii
а может, вы мне их переведете, а? ))
хоссди, про сугой уже выяснили же вчера!
каккои видимо "круто"
а как же великие загули?))
каккои - это типа "круто"
сугой - это что-то более крутое, менее приземлённое и вообще сугой *__*
выяснили)
остались domo, про которое твой словарь не говорит ничего, а второй говорит domo="очень много" и каккои, про которое один словарь говорит "очень красиво", а в твоем я видел один только вариант,
kakoi = огороженное место/ограждение, ограда/отгораживание/вложение, приложение/ист. огораживание общинных земель (в Англии)/стр. тепляк/, 2/^reservoir водохранилище.
И вот таперича мне антиресно, какой смысл в эти слова вкладывает наша многоуважаемая j-freak, госпожа reijii?
домо - это спасибо
каккои как минимум с двумя к
гр-р-р, твой ответ раньше моего вопроса >.< но про каккои все равно где-то баг, а про domo ты ничего не сказала)
.. а отец Гуглий мене помогаитЪ, значицца, в меру своих скромных способностий, не извольте сумлеваться!
тебя снабдить ссылками? ))
watash wa freaku ja nai! пока что, по крайней мере))))
(не фрик я, говрю)
просто понимаешь.. когда смотришь каждый вечер с сестрой аниме.. или сериал японский. на японском с русскими субтитрами. а с утра просыпаешься под ж-рок, едешь в метро с жироком, дома тоже из колонок жирок.. весь на японском том самом пресловутом... при том что японский этот очень даже нравится по звучанию... я японский слышу больше, чем русский. и он въедается в мозг, хочешь того или нет. у меня даже телфон джейроком звонит, ёлы-палы...
и мне уже тупо сложно сказать "круто!" и какой-нибудь сугой просто сам слетает.. я постараюсь следить за речю, хорошо
не надо)) и шла б ты его учить таки...
так, пока печатала, многое упустила, дада. домо аригато годзаимасу - это оргомное спасибо Вам. где гоздаимасу уважительная хрень, как я понимаю, аригато - спасибо, а домо, выходит, большое) иногда можно сказать домо, домо-домо. знакомому человеку.
про гуглий это я так)) щутить изволили-с
между прочим, я не являюсь истиной в последней инстанции по поводу нихонского. бочки можно катить, но небольшие, если что))
Oak
кого не надо?
какими ссылками?О.о
за речью следить не надо) просто я буду сначала много дурацких вопросов задавать)
- по поводу domo понял, спасибо)
- по поводу сугой все понял еще вчера
- по поводу каккои до сих пор не понял
- про отче Гуглия я тоже не полностью серьезен)
watash wa freaku ja nai! пока что, по крайней мере))))
я просто взял слова "я долбаный фанат японии >.<" и очень коротко их изложил) извини,ежели что)
.. и это, иди уже японский учить, в самом деле)
хорошо, небольшому эксперту - небольшие бочки)
Oak
иллюстрирующими правдивость и непогрешимость моих суждений)))
каккои... ну. красивый.. в плане не то что там великолепный, восхитильный и тп, а, скорее, милый... ну.. на русском и как вариант "клёвый" покатит..
watashi моя пропустить буква! буква пропусть моя!
о горе мне, горе
- про каккои понял, спасибо)
- учи
албанскийяпонский)вот я не поняла почему про сугой и домо объясняю тебе я, а спасибо Хельге?)
- потому что про домо объяснила Хельга
- потому что она написала больше букоф
- спасибо)
где, где она это объясняла?
единственное, что я вижу это домо - это спасибо, а это как-то мой коммент... что я упустила?
Хельга няка, она может многа букоф понаписать)) но мне надо к чему-то придраться, а то писать уже нечего))
flood must go on!
постом выше твоего вопроса "Какие ссылки? О.о", вот где)
>Хельга няка
подтверждаю)
reijii
*оперный тенор*
who wants to flood forever?
а что такое НЯКА? кто такие неки, я знаю... а что это вообще такое.. а то меня все называют, называют.. а ё-моё, мало ли))
по-моему, няку в наши ряды привнёс Беллатор, нет?
и, кстати, каккои у нас в ромадзи с двумя и - kakkoii
анимеманга.ру всем в помощь, кстати)) там все сугои, домы аригаты и проч.)
няка - чисто русское словоизвращение от ня
типа ня - это понятие что-то охарактеризовывающее, а няка - это вполне себе существительное (охарактеризовываемое тем же ня)
"кавайная ня" как-то не звучит))
то есть, это получается, что я, значиццо, кавайное чисто русское словоизвращение от ня? О_о
ёёёёё (с) крот